この記事では、そのコンテンツの但是について明確にします。 但是について学んでいる場合は、UsaKairaliこのHanbridge mandarin HSK Grammar video : How to use 可是 and 但是の記事で但是を分析してみましょう。

Hanbridge mandarin HSK Grammar video : How to use 可是 and 但是の但是の関連する内容を最も詳細に要約する

下のビデオを今すぐ見る

SEE ALSO  【100均新作】そろそろ売り切れ?今買いたいバレンタインの簡単手作りチョコグッズ*転写チョコモールド *動物シリコン型*チョコキューブトレー | 最も完全な知識の概要チョコ モールド 100 均

このusakairali.com Webサイトを使用すると、但是以外の知識を追加して、より有用なデータを自分で把握できます。 WebサイトUsa Kairaliで、私たちは常にユーザーのために毎日新しい正確なニュースを投稿しています、 あなたに最も詳細な価値を提供したいという願望を持って。 ユーザーが最も完全な方法でインターネット上に情報を追加できる。

トピックに関連する情報但是

皆さんこんにちは! お帰りなさい。 今日は、可是と但是の 2 つの単語を比較します。 これらの 2 つの単語は、非常によく似た意味と似た文字構成要素を持っています。 どちらも、2 つの節の間の否定的な関係を示すために使用できます。 さまざまな用途があります。 しかしながら と 可是 は、「しかし」の意図を表現するために、次の状況で接続詞 连词 として交換可能に使用されます。 いくつかの例を見てみましょう。 このように使用すると、ムードが少し皮肉に聞こえることがあります。 正しく使用できるかどうかを確認するため。 (おじいさんは年をとっていますが、元気いっぱいです。) (私は本当に歌うのが好きではありません。) (彼女は賢いですが、シャオ・リンは彼女よりも賢いです。) このビデオを見てくれてありがとう。 気に入ったら、購読してください! またね! 中国語の無料動画をもっと見る: 無料のオンライン クラスを予約: • Facebook で Hanbridge Mandarin のように: Pinterest で Hanbridge Mandarin をフォロー: Google+ で Hanbridge Mandarin をフォロー: Twitter で Hanbridge Mandarin をフォロー: Linkedin で Hanbridge Mandarin をフォロー: ご覧いただきありがとうございます。継続的なサポート!

SEE ALSO  【冷凍庫のお手入れ】頑固な霜のとり方 | 冷凍庫 霜取り 電源 切ら ないに関するすべての文書が最も詳細です

一部の画像は但是の内容に関連しています

Hanbridge mandarin HSK Grammar video : How to use 可是 and 但是
Hanbridge mandarin HSK Grammar video : How to use 可是 and 但是

あなたが読んでいるHanbridge mandarin HSK Grammar video : How to use 可是 and 但是に関するニュースを学ぶことに加えて、UsaKairaliが継続的に下に投稿した他のコンテンツを読むことができます。

今すぐもっと見る

一部のキーワードは但是に関連しています

#Hanbridge #mandarin #HSK #Grammar #video #可是 #但是。

SEE ALSO  馬刺しの切り方・盛付け方 | 馬刺し 盛り付けに関する一般的な文書が最も詳細です

learn Chinese,learn Mandarin,Chinese learning,learn Chinese online,learn Chinese grammar,hsk,hsk grammar,hsk vocabulary。

Hanbridge mandarin HSK Grammar video : How to use 可是 and 但是。

但是。

但是の知識がUsaKairali更新されることで、より新しい情報と知識が得られるのに役立つことを願っています。。 Usa Kairaliの但是に関する情報を見てくれたことに心から感謝します。

18 thoughts on “Hanbridge mandarin HSK Grammar video : How to use 可是 and 但是 | 最も詳細なドキュメントの概要但是

  1. Anas Mirza says:

    …你真是一位非常棒的老师,一定比其他的在线教中文课的老师讲得好得多,我只想给你鼓励一下,你作的视频很有帮助,你是最理想的老師。你是最恨可愛的老師。所以我最喜歡的老師。謝謝。哈哈哈

  2. Yongli Jin says:

    老师好!您的中英解释太赞了!简洁易懂!现我们正好在进行“可是v.s.但是“的语言点教学。由于版权原因,我想向您征求权限。由于网课,我需要下载您的视频发到学生的学习平台上作为教学的预习视频。如果您同意,我再下载该视频。谢谢!期待您的回复!

  3. Omer Otgun says:

    thanks for the great videos. In this video: 1- 2:242:35 他赢了比赛, should be "He" won the game, not "I" won… 2- 2:522:54 both sentence with 可是, so they are same. One of them should be "但是" . Thank you very much. Your videos so helpful..

  4. Michael Miraula says:

    These videos are great!! I just wanted to mention that 他赢了比赛, 我可是一点儿也不知道原因 should probably be translated as "He won the game, but I don't know why."

  5. Fidel Gomez says:

    Thank you for this especial lesson, I was looking for words that will allow me to connect two sentences.I am a little behind still for your classes , but I hope to soon be able to follow .

  6. Jimmy Gwaltney says:

    Thank you for this explanation on keshi and danshi. In the past, I would just use these two words interchangeably. But now I may just use keshi all the time, since it will be suitable for most situations.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です